Беспечность этого образа – только кажущаяся. По-набоковски «лёгкий и блистающий», он заключает в себе для автора всё самое дорогое, что есть в жизни, и – саму жизнь.
Бабочки-образы, бабочки-слова, которые «теплятся в сердце» и прилетают «Бог весть откуда»… Бабочки-души (а что такое образ, как не душа слова?)… Бабочка – как жизнеутверждающий исход волшебной метаморфозы мёртвой куколки.
Раскрываешь сборник – и, как живая, разворачивает хрупкие трепетные крылья бабочка-обложка.
Одно только название, два слова, – а какой «плотный смысловой свет», по выражению писателя Николая Смирнова. По его наблюдению, за отдельными строчками Папорковой «стоят темы лирические, …по некоторым из этих строк можно написать рассказы».
Стихи Надежды – цельные, светлые, без надрывного пафоса, без давящей экспрессии – и в этом отношении они действительно «лёгкие».
Стихи, исполненные иронии и самоиронии. Не раз в них мелькают длинные ушки несчастного брошенного зайки из детского стишка. Такой уязвимой чувствует себя порой лирическая героиня в неприветливом мире. Но в её мировосприятии нет места унынию: «Не плакать, не плакать, а тихо гореть…». Да она и не думает прятаться от «сияющего дождя» - ловит его волосами.
Даже такие непоэтичные современные реалии, как социальные сети, Надежда Папоркова органично вплетает в свою поэтическую ткань:
О, если бы Лермонтов, Пушкин, Тургенев
Странички в Фейсбуке себе завели,
Не страшно ль представить, как мало бы гениев
Осталось у нашей печальной земли…
В другом стихотворении соединяются приметы литературного Петербурга и кипа планов и отчётов, под которой погиб незадачливый «певец любви», и вечность, и текучая изменчивая Нева, и сны Пушкина, в которых всё это происходит.
«Автор ведёт живую беседу с нашими литературными предками», - пишет в предисловии к сборнику филолог Елизавета Соловьёва.
И ведёт её – на одном языке, в рамках одной эстетической системы. По замечанию Николая Смирнова, «здесь звучит всё тот же родной русский язык».
Так, «крылышкуя золотописьмом тончайших жил», пишет Надежда Папоркова.
Может быть, поэтому так трудно объять её стихи в ограниченных рамках небольшой рецензии – всё равно что поймать летучую стайку бабочек.
Поэтому лучше всего отложим в сторону наш громоздкий филологический сачок и станем просто читать стихи, наслаждаясь их цветистым порханием.
Анастасия Сластухина, искусствовед, г. Ярославль